Términos bíblicos de "Justicia Social" y traducción de "equivalencia dinámica"
Keywords:
justicia, justicia social, justicia de Dios, equivalencia dinámica, hesed we'emet, conocimiento de Yahvé, limosnaAbstract
El siguiente artículo aborda, para comenzar, la traducción del concepto de "equivalencia dinámica" dentro del contexto de las traducciones bíblicas. Más tarde, se analizan los términos bíblicos de justicia y el alcance de "hesed we'emet" y "conocimiento de Yahvé", dentro del ámbito de la justicia social. Por otra parte, se propone la eliminación de la palabra "limosna" en las traducciones bíblicas de equivalencia dinámica, y se ahonda en los "malvados" de los Salmos y de la Biblia en general dentro de la injusticia social. Para terminar, se describe el término "justicia de Dios" en las cartas de Pablo.
Downloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Authors in Estudios Eclesiásticos retain the intellectual property rights over their works and grant the journal their distribution and public communication rights, consenting to their publication under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivates 4.0 Internacional. Authors are encouraged to publish their work on the Internet (for example, on institutional or personal pages, repositories, etc.) respecting the conditions of this license and quoting appropriately the original source.