Bases didácticas de la enseñanza de la traducción jurídica

Ramón Garrido Nombela

Resumen


En este artículo se pasa revista a una serie de consideraciones referentes a la didáctica de un área fundamental en el ámbito de la traducción: la traducción jurídica, que se considera de gran importancia docente ya que permite dar a conocer un elemento esencial de la cultura de un país (la cultura jurídica), y todas sus implicaciones. Además, es uno de los campos esenciales de especialización del traductor una vez inmerso en el mercado. Se indican también cuáles son las competencias cruciales que deben marcar la formación en esta materia con vistas a una profesionalización adecuada.


Palabras clave


Traducción jurídica, Cultura jurídica, Didáctica de la traducción.

Texto completo:

PDF

Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.




Licencia Creative Commons
Miscelánea Comillas (ISSN impreso: 0210-9522/ ISSN digital: 2341-085X) editada por Universidad Pontificia Comillas se encuentra bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 Unported
 

Miscelánea Comillas

Universidad Pontificia Comillas

Universidad de Comillas, 3-5 - 28049 Madrid