El oficio de traductor
Palabras clave:
traducción, interpretación, globalización, situación actual del traductorResumen
La proclamación por parte de la ONU del 30 de septiembre como Día Internacional de la Traducción ha puesto de manifiesto la importancia de este oficio en el mundo moderno. La creciente globalización ha dado relevancia a una profesión en general bien valorada, aunque la opinión pública sepa poco sobre ella. Se ofrece un pequeño recorrido por ciertos aspectos de la historia de la traducción, y se intenta dar una panorámica general de la situación formativa y laboral de traductores e intérpretes en España, así como de sus perspectivas de futuro.Descargas
Los datos de descargas todavía no están disponibles.
Descargas
Publicado
2018-10-10
Cómo citar
Chaparro Martínez, S. (2018). El oficio de traductor. Razón Y Fe, 276(1427), 161–171. Recuperado a partir de https://revistas.comillas.edu/index.php/razonyfe/article/view/9317
Número
Sección
Artículos
Licencia
Los autores de artículos aceptados en Razón y Fe conservan los derechos de propiedad intelectual sobre sus trabajos y otorgan a la revista los permisos de distribución y comunicación pública de los mismos, consintiendo que se publiquen bajo una licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional. Se recomienda a los autores publicar su trabajo en Internet (por ejemplo en páginas institucionales o personales, repositorios, etc.) respetando las condiciones de esta licencia y citando debidamente la fuente original.