Para la biografía de Fr. Luis de León

Autores/as

  • Camilo María Abad , , , ,

Palabras clave:

Fray Luis de León, Cantar de los Cantares, Inquisición, traducción, juicio final, Compañía de Jesús

Resumen

El texto detalla el proceso inquisitorial contra Fray Luis de León (1572-1576), acusado de traducir al romance el Cantar de los Cantares. Fray Luis explicó que la difusión de su traducción fue involuntaria, ya que un fraile copió el manuscrito sin su conocimiento, lo que llevó a su propagación. Aunque la obra fue bien recibida por algunos doctos, otros la consideraron inapropiada por estar en lengua vulgar. Fray Luis intentó corregir la situación traduciendo el texto al latín, pero su salud le impidió completarlo antes del proceso. A pesar de ser absuelto, los jueces ordenaron recoger la versión en romance. En 1580, publicó la traducción latina con aprobación eclesiástica, aunque generó críticas en Roma. Las cartas del P. General Claudio Aquaviva muestran que la Compañía de Jesús apoyó a Fray Luis, aclarando que no hubo intención de censurar su obra, y que cualquier crítica fue personal y no oficial.

Descargas

Los datos de descarga aún no están disponibles.

Descargas

Publicado

2025-05-09

Cómo citar

«Para La biografía De Fr. Luis De León». Estudios Eclesiásticos. Revista de investigación e información teológica y canónica 2, no. 07 (mayo 9, 2025): 316–319. Accedido diciembre 5, 2025. https://revistas.comillas.edu/estudioseclesiasticos/article/view/22744.