“El mundo es más grande que aquí…”. Aprendizaje e identidades interculturales en parejas mixtas en España

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.14422/mig.2022.021

Palabras clave:

parejas mixtas, migración por amor, aprendizaje intercultural, identidad intercultural, cosmopolitismo

Resumen

Buena parte de la literatura sobre parejas mixtas aborda su naturaleza intercultural en términos problemáticos, subrayando las dificultades de este tipo de relaciones. En este artículo, en cambio, abordamos su consideración como lugares de intercambio de conocimientos y aprendizaje, lo que nos permite mostrar su contribución a la redefinición de la identidad y al cuestionamiento de los modos coloniales de saber. Partimos de una muestra de 18 parejas heterosexuales, formadas por un miembro español y otro de distinta nacionalidad, procedentes de diversos proyectos de investigación de carácter cualitativo, realizados en la última década. El trabajo permite concluir con la consideración de las parejas mixtas como núcleos privilegiados para el estudio de las relaciones sociales polifónicas, cosmopolitas y hermenéuticas en el contexto de las relaciones cambiantes entre el centro y la periferia.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Marija Djurdjevic Deak, Universidad Rovira i Virgili

Marija Djurdjevic es Doctora en Humanidades por la Universidad Pompeu Fabra de Barcelona. Ha sido investigadora postdoctoral y técnica de investigación en el Departamento de Antropología, Filosofía y Trabajo Social de la Universidad Rovira i Virgili. Ha participado en diversos proyectos de ámbito europeo y español. Cuenta con diversas publicaciones sobre identidad intereuropea, familias mixtas y los límites y fronteras europeas. Especializada en temas de género y migración de las poblaciones eslavas de los países de la ex Unión Soviética.

Citas

Alaminos, A. F. (2009). ¿Son los matrimonios mixtos un espacio de construcción intercultural? En Parejas binacionales en la sociedad avanzada: realidades y tendencias de la hibridación transcultural (pp. 51-65). Centro de Estudios Andaluces. https://bit.ly/3f4SPl2

Albert Guardiola, M. C. y Masanet Ripoll, E. (2008). Los matrimonios mixtos en España ¿espacios de construcción intercultural? OBETS. Revista de Ciencias Sociales, 1, 45-71. https://doi.org/10.14198/obets2008.1.03

Appadurai, A. (2001). La modernidad desborda. Fondo de Cultura Económica.

Appiah, K. A. (2007). Cosmopolitismo. La ética en un mundo de extraños. Katz Editores. https://doi.org/10.2307/j.ctvndv7wc

Bakhtin, M. M. (1981). The Dialogic Imagination: Four Essays. University of Texas Press. https://bit.ly/3g2ElDq

Beck, U. y Beck-Gernsheim, E. (2012). Amor a distancia. Paidós.

Berger, P. L. y Luckmann, T. (2003). La construcción social de la realidad. Amorrortu.

Berry, J. W. (1997). Immigration, acculturation and adaptation. Applied Psychology, 46(1), 5-34. https://doi.org/10.1111/j.1464-0597.1997.tb01087.x

Berry, J. W. (2005). Acculturation: Living successfully in two cultures. International Journal of Intercultural Relations, 29(6), 697-712. https://doi.org/10.1016/j.ijintrel.2005.07.013

Bhugra, D. y DeSilva, P. (2000). Couple therapy across culture. Sexual and relationship therapy, 15(2), 183-192. https://doi.org/10.1080/14681990050010763

Bhugun, D. (2019). Intercultural Parenting and Relationships. Springer International Publishing. https://doi.org/10.1007/978-3-030-14060-1

Brah, A. (2005). Cartographies of Diaspora. Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203974919

Braidotti, R. (2007). On becoming Europeans. En L. Passerini, D. Lyon, E. Capussotti e I. Laliotou (eds.), Women migrants from East to West. Gender. Mobility and Belonging in contemporary Europe (pp. 23-45). Berghahn Books.

Brubaker, R. y Cooper, F. (2000). Beyond “Identity”. Theory and Society, 29, 1-47. https://doi.org/10.1023/a:1007068714468

Castells, M. (2001). La galaxia internet. Plaza & Janés.

Delanty, G. (2003). The Making of a Post-Western Europe: A Civilizational Analysis. Thesis Eleven, 72(1), 8-25. https://doi.org/10.1177/0725513603072001002

Delanty, G. (2006). The cosmopolitan imagination: critical cosmopolitanism and social theory. The British Journal of Sociology, 57(1), 25-47. https://doi.org/10.1111/j.1468-4446.2006.00092.x

Delanty, G. (2014). Not All Is Lost in Translation: World Varieties of Cosmopolitanism. Cultural Sociology, 8(4), 374-391. https://doi.org/10.1177/1749975514532261

Dewaele, J.-M. (2013). Emotions in Multiple Languages. Palgrave Macmillan.

Dewaele, J.-M. (2018). Pragmatic challenges in the communication of emotions in intercultural couples. Intercultural Pragmatics, 15(1), 29-55. https://doi.org/10.1515/ip-2017-0029

Falicov, C. J. (1995). Cross-cultural marriages. En N. S. Jacobson y A. S. Gurman (eds.), Clinical handbook of couple therapy (pp. 231-246). Guilford. https://doi.org/10.1017/s0813483900003363

García Canclini, N. (2000). Políticas culturales en tiempos de globalización. Revista de Estudios Sociales, 5, 50-62. https://doi.org/10.7440/res5.2000.05

Giddens, A. (2000). La transformación de la intimidad. Cátedra.

Hannerz, U. (1998). Conexiones transnacionales. Cátedra.

Hsu, J. (2001). Marital therapy for intercultural couples. En W.-S. Tseng y J. Streltzer (eds.), Culture and psychology (pp. 225-242). American Psychiatric Publishing.

Kalmijn, M. (1998). Intermarriage and homogamy: Causes, patterns, trends. Annual Review of Sociology, 24(1), 395-421. https://doi.org/10.1146/annurev.soc.24.1.395

Kalmijn, M., De Graaf, P. M. y Janssen, J. P. G. (2005). Intermarriage ant the risk of divorce in the Netherlands: the effects of differences in religion and in nationality 1974-94. Population Studies, 59(1), 71-85. https://doi.org/10.1080/0032472052000332719

Karis, T. A. y Killian, K. D. (eds.) (2009). Intercultural couples: Exploring diversity in intimate relationships. Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203843789

Kim, Y. Y. (2001). Becoming Intercultural: An Integrative Theory of Communication and Cross-Cultural Adaptation. Sage. https://doi.org/10.4135/9781452233253

Kim, Y. Y. (2008). Intercultural personhood: Globalization and a way of being. International Journal of Intercultural Relations, 32(4), 359-368. https://doi.org/10.1016/j.ijintrel.2008.04.005

Kim, Y. Y. (2012). Globalization and Intercultural Personhood. En L. A. Samovar, Richard E. Porter y Edwin R. McDaniel (eds.), Intercultural Communication. A Reader (pp. 83-94). Wadsworth. https://bit.ly/36CfORG

Kim, Y. Y. y Ruben, B. D. (1988). Intercultural transformation: A systems theory. En Y. Y. Kim y W. B. Gudykunst (eds.), Theories in intercultural communication (pp. 299-321). Sage. https://doi.org/10.4135/9781452233253.n10

Kim, Y. y Park, S.-Y. (2009). Reverse acculturation: A new cultural phenomenon examined through an emerging wedding practice of Korean Americans in the United States. Family and Consumer Sciences Research Journal, 37(3), 359-375. https://doi.org/10.1177/1077727x08330758

Kovács, N. (2015). Cultures unfolding: experiences of Chinese-Hungarian mixed couples in Hungary. Current Issues in Personality Psychology, 3(4), 254-264. https://doi.org/10.5114/cipp.2015.54328

Lewis, G. (2006). Imaginaries of Europe. Technologies of gender, economies of power. European Journal of Women’s Studies, 13(2), 87-102. https://doi.org/10.1177/1350506806062749

Marotta, V. P. (2009). Intercultural hermeneutics and the cross-cultural subject. Journal of Intercultural Studies, 30(3), 267-284. https://doi.org/10.1080/07256860903003575

Marotta, V. P. (2010). The cosmopolitan stranger. En S. Van Hooft y W. Vandekerckhove (eds.), Questioning cosmopolitanism, Studies in Global Justice (pp. 105-120). Springer. https://doi.org/10.1007/978-90-481-8704-1_7

Massó Guijarro, E. (2013). Hospitalidad y cosmopolitismo migratorios: África y la diáspora senegalesa. Migraciones, 34, 111-137. https://revistas.comillas.edu/index.php/revistamigraciones/article/view/2248

Matsumoto, D., Leroux, J. y Yoo, S. H. (2005). Emotion and Intercultural Communication.

Milewski, N. y Kulu, H. (2014). Mixed Marriages in Germany: A High Risk of Divorce for Immigrant-Native Couples. European Journal of Population, 30(1), 89-113. https://doi.org/10.1007/s10680-013-9298-1

Milstein, T. (2005). Transformation abroad. Sojourning and the perceived enhancement of self-efficacy. International Journal of Intercultural Relations, 29(2), 217-238. https://doi.org/10.1016/j.ijintrel.2005.05.005

Piller, I. (2008). “I Always Wanted to Marry a Cowboy”: Bilingual Couples, Language and Desire. En T. A. Karis y K. D. Killian (eds.), Intercultural couples: Exploring Diversity in Intimate Relationships (pp. 53-70). Routledge.

Robertson, R. (1992). Globalization: Social Theory and Global Culture. Sage.

Robertson, R. y Giulianotti, R. (2006). Fútbol, globalización y glocalización. Revista Internacional de Sociología, 64(45), 9-35. https://doi.org/10.3989/ris.2006.i45.14

Roca Girona, J. (2013). Les familles mixtes en Espagne: liens transnationaux et processus d’intégration. Diversité urbaine, 13(2), 29-48. https://doi.org/10.7202/1025160ar

Roca Girona, J. (2013). Migrantes por amor. La búsqueda de pareja en el escenario transnacional. Germania.

Rodríguez, D. (2004). Inmigración y mestizaje hoy. Formación de matrimonios mixtos y familias transnacionales de inmigrantes en Cataluña. Migraciones, 16, 77-120. https://bit.ly/2MGZdTh

Rodríguez-García, D., Lubbers, M., Solana, M. y Miguel-Luken, V. (2015). Contesting the Nexus Between Intermarriage and Integration: Findings from a Multidimensional Study in Spain. Annals of the American Academy of Political and Social Science, 662(1), 223-245. https://doi.org/10.1177%2F0002716215598136

Rodríguez Marcos, E. (2009). Las parejas binacionales: paradigma y avanzadilla de las sociedades interculturales del siglo XXI. Seminario Parejas binacionales en la sociedad avanzada: realidades y tendencias de la hibridación transcultural, 30-50. https://bit.ly/3f4SPl2

Saint-Jacques, B. (2010). Intercultural Communication in a Globalized World. En L. A. Samovar, Richard E. Porter y Edwin R. McDaniel (eds.), Intercultural Communication: A Reader (pp. 45-55). Wadsworth.

Santacreu, O. y Francés, F. (2008). Parejas mixtas de europeos en España: integración, satisfacción y expectativas de futuro. OBETS. Revista de Ciencias Sociales, 1, 7-20. https://doi.org/10.14198/obets2008.1.01

Sayad, A. (1991). L’immigration ou les paradoxes de l’altérité. De Boeck Université.

Scollon, R. (1996). Discourse identity, social identity and confusion in intercultural communication. Intercultural Communication Studies, VI, 1-16. https://bit.ly/3eqlh0t

Solé, C., Serradell, O. y Sordé, T. (2013). Ciudadanía en femenino. Aportaciones de las mujeres inmigrantes marroquíes, ecuatorianas y rumanas en España. Revista de Estudios Sociales, 47, 51-66. https://doi.org/10.7440/res47.2013.04. http://dx.doi.org/10.7440/res47.2013.04

Steingress, G. (2012). Parejas mixtas e hibridación transcultural en España. Reflexiones sobre un nuevo fenómeno desde perspectivas comparativas a nivel europeo. Papers. Revista de Sociologia, 97(1), 11-37. https://doi.org/10.5565/rev/papers/v97n1.196

Till, T. R. y Barker, G. G. (2015). Communication in intercultural marriages: Managing cultural differences and conflicts. Southern Communication Journal, 80(3), 189-210. https://doi.org/10.1080/1041794x.2015.1023826

Ting-Toomey, S. (2009). A mindful approach to managing conflict in intercultural intimate couples. En T. A. Karis y K. D. Killian (eds.), Intercultural couples: exploring diversity in intimate relationships (pp. 31-49). Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203843789

Tuori, S. (2007). Cooking Nation. Gender equality and Multiculturalism as Nation-Building Discourses. European Journal of Women Studies, 14(1), 21-35. https://doi.org/10.1177/1350506807072315

Varro, G. (1995). La notion de mariage mixte. En G. Varro (ed.), Les couples mixtes et leurs enfants en France et en Allemagne (pp. 29-51). Armand Colin.

Lopes, M.-I. (2008). Televisiones y narraciones: las identidades culturales en tiempos de globalización. Comunicar, 30(XV), 35-41. https://doi.org/10.3916/c30-2008-01-005

Welsch, W. (1999). Transculturality: the puzzling form of cultures today. En M. Featherstone y S. Lash (eds.), Spaces of Culture: City, Nation, World (pp. 195-213). Sage. https://doi.org/10.4135/9781446218723.n11

Williams, L. (2010). Global marriage. Cross-Border Marriage Migration in Global Context. Palgrave Macmillan. https://doi.org/10.1057/9780230283022

Wimmer, A. y Glick Schiller, N. (2002). Methodological Nationalism and Beyond: Nation-state building, migration and the Social Sciences. Global Networks, 2(4), 301-334. https://doi.org/10.1111/1471-0374.00043

Yoshikawa, M. (1978). Some Japanese and American cultural characteristics. En M. Prosser (ed.), The cultural dialogue: An introduction to intercultural communication (pp. 220-239). Houghton Mifflin.

Zebroski, S. A. (1999). Black-White intermarriages: The racial and gender dynamics of support and oppositions. Journal of Black Studies, 30(1), 123-132. https://doi.org/10.1177/002193479903000107

Publicado

2022-12-13

Cómo citar

Roca Girona, J., & Djurdjevic Deak, M. (2022). “El mundo es más grande que aquí…”. Aprendizaje e identidades interculturales en parejas mixtas en España. Migraciones. Publicación Del Instituto Universitario De Estudios Sobre Migraciones, (56), 1–21. https://doi.org/10.14422/mig.2022.021