Las bibliotecas públicas como instrumento para la integración social: un estudio de caso

Autores/as

  • Luisa Cervantes Martínez Universidad de Almería.
  • Marisol Navas Luque Universidad de Almería.

Palabras clave:

Servicios bibliotecarios interculturales, Bibliotecas públicas municipales, Integración social, Extranjeros

Resumen

El presente artículo expone los fundamentos teóricos que legitiman la prestación de servicios bibliotecarios interculturales, presenta experiencias de buenas prácticas bibliotecarias y describe parte de una investigación realizada en bibliotecas públicas municipales de la provincia de Almería. El objetivo es mostrar que las bibliotecas públicas pueden facilitar el proceso de integración social de los extranjeros si adoptan una serie de recomendaciones emitidas por organismos bibliotecarios de relevancia internacional.

Esta función mediadora está implícita en los principios atribuidos a las bibliotecas públicas y está fundamentada en publicaciones de organismos bibliotecarios. La investigación, realizada en cinco bibliotecas públicas municipales, tres denominadas interculturales y dos no interculturales, muestra que no existen diferencias signifi cativas entre ambos grupos de bibliotecas y que las bibliotecas interculturales no realizan una función mediadora porque no asumen las recomendaciones de los organismos bibliotecarios.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Luisa Cervantes Martínez, Universidad de Almería.

Biblioteca Nicolás Salmerón.

Marisol Navas Luque, Universidad de Almería.

Facultad de Humanidades y Psicología

Citas

AMERICAN LIBRARY ASSOCIATION (2007): Guidelines for the Development and Promotion of Multilingual Collections and Services. Chicago, ALA (http://www.ala.org/ala/mgrps/divs/rusa/resources/guidelines/guidemultilingual.cfm).

ANDALUCÍA (2007): 2 Plan Integral para la Inmigración en Andalucía2006-2009.Sevilla, Dirección General de Coordinación de Políticas Migratorias (http://www.juntadeandalucia.es/empleo/www/adjuntos/publicaciones/1_1841_II_plan_inmigracion.pdf).

ARRANZ, J. J. (2007): «Las bibliotecas públicas, espacios para la cohesión social. Proximidad e inclusión en las bibliotecas públicas de Barcelona», en 73.rd IFLA General Conference and Council (http://archive.ifl a.org/IV/ifl a73/papers/128-Arranz-en.pdf).

BAILAC, A.; MUÑOZ, M., y TERMA, J. (2010): «Biblioteques de Barcelona: construimos el presente mirando al futuro», en BiD: textos universitaris de bi-blioteconomia y documentació 25 (http://www.ub.edu/bid/25/bailac2.htm).BIBLIOTEQUESDE BARCELONA (2011): Biblioteques de Barcelona: 10 anys +. Nous reptes i noves oportunitats (http://issuu.com/bibliotequesbcn/docs/bb_propostes2020).

COMISIÓN EUROPEA (2006): Calimera Guidelines: Cultural Applications: Local Institutions Mediating Electronic Resources (http://www.calimera.org/Lists/Country%20fi les/Forms/DispForm.aspx?ID=119).

— (2002): Public Libraries Mobilising Advanced Networks (http://www.pulmanweb.org/DGMs/DGMs.htm).ESCOLAR,

H. (1987): Historia de las bibliotecas. Salamanca, Fundación Ger-mán Sánchez Ruipérez.ESPAÑA (1985): Ley 7/1985, de 2 de abril, reguladora de Bases del Régimen Local (http://travesia.mcu.es/portalnb/jspui/bitstream/10421/1325/1/Ley_%20Reg%20Bases_RLocal_1985.pdf).

FONTANA, A., y FREY, J. H. (2005): «The interview: From neutral stance to political involvement», en N. K. DENZIN e Y. S. LINCOLN, The Sage handbook of qualitative research, pp. 695-727. Thousand Oaks, Sage.

GARCÍA, F. (2009): Los servicios bibliotecarios multiculturales en las bibliotecas públicas españolas. Gijón, Trea.

GIMENO, J.; LÓPEZ, P., y MORILLO, M.J. (coords.) (2007): De volcanes llena: biblioteca y compromiso social. Gijón, Trea.

GONZÁLEZ, A. (1998): «La biblioteca pública uno de los protagonistas en la integración de la población inmigrante», en V Jornadas de Bibliotecas Infantiles y Escolares, pp. 71-82. Salamanca, Fundación Germán Sánchez Ruipérez.

INTERNATIONAL FEDERATIONOF LIBRARY ASSOCIATIONSAND INSTITUTIONS y ORGANIZA-CIÓNDELAS NACIONES UNIDASPARALA EDUCACIÓN, LA CIENCIAYLA CULTURA (2001): Directrices IFLA/UNESCO para el desarrollo del servicio de bibliotecas públicas (http://unesdoc.unesco.org/images/0012/001246/124654s.pdf). — (2006): Manifi esto IFLA por la biblioteca multicultural. La biblioteca multicultural: portal de acceso a una sociedad de culturas diversas en diálogo. The Hage, IFLA (http://archive.ifl a.org/VII/s32/pub/MulticulturalLibraryManifesto-es.pdf).

INTERNATIONAL FEDERATIONOF LIBRARY ASSOCIATIONSAND INSTITUTIONS (2009): Multicultural Communities: Guidelines for Library Services. The Hage, IFLA (3.rd ed.) (http://www.ifl a.org/fi les/library-services-to-multicultural-populations/publications/multicultural-communities-en.pdf).

INTERNATIONAL FEDERATIONOF LIBRARY ASSOCIATION SAND INSTITUTIONS (1988): Pautas para bibliotecas públicas preparadas por la sección de Bibliotecas Públicas de la FIAB. Madrid, Dirección General del Libro y Bibliotecas (http://travesia.mcu.es/portalnb/jspui/bitstream/10421/432/1/pautasfi ab.PDF).

LIBRARY BOARDOF VICTORIA (2001): Responding to our diversity. Multicultural library service guidelines for Victorian public libraries. Victoria, Australia, Library Board of Victoria (http://www.openroad.net.au/mcl/archive/guidelines2001.pdf).MUÑOZ, A. (2008): «De una biblioteca a otra», en El País.com, del 3 de mayo (http://www.elpais.com/articulo/narrativa/biblioteca/elpepuculbab/20080503elpbabnar_1/Tes).

NAVAS, M. S.; PUMARES, P.; SÁNCHEZ-MIRANDA, J.; GARCÍA, M. C.; ROJAS, A. J.; CUADRADO, I.; ASENSIO, M., y FERNÁNDEZ-PRADOS, J. S. (2004): Estrategias y actitudes de aculturación: la perspectiva de los inmigrantes y de los autóctonos en Almería. Sevilla, Dirección General de Coordinación de Políticas Migratorias.

ORGANIZACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA EDUCACIÓN, LA CIENCIA Y LA CULTURA e INTERNATIONAL FEDERATIONOF LIBRARY ASSOCIATIONSAND INSTITUTIONS(1994): Manifi esto de la UNESCO sobre la Biblioteca Pública (http://www.ifl a.org/VII/s8/unesco/span.htm).PUMARES, P., e IBORRA, J.F. (2008): «Población extranjera y política de inmigración en Andalucía», en Política y sociedad 45 (1), pp. 41-60.

SOLÉ, I. (2004): «Los colores de la biblioteca pública. Los retos de la nueva ciudadanía», en II Congreso Nacional de Bibliotecas Públicas (http://travesia.mcu.es/portalnb/jspui/bitstream/10421/711/1/CongresoNacionalBP_02.pdf).TAYLOR, S. J., y BOGDAN, R. (2002): Introducción a los métodos cualitativos de investigación. Barcelona, Paidós.

UNITED STATES CITIZENSHIPAND IMMIGRATION SERVICES (2006):Library Services for Immigrants: A Report on Current Practices (http://www.uscis.gov/USCIS/Office%20of%20Citizenship/Citizenship%20Resource%20Center%20Site/Publications/PDFs/G-1112.pdf).VALLES, M. S. (2009): Entrevistas cualitativas. Madrid, Centro de Investiga-ciones Sociológicas.

— (2003): Técnicas cualitativas de investigación social: refl exión metodológi-ca y práctica profesional. Madrid, Síntesis.

Descargas

Publicado

2013-12-01

Cómo citar

Martínez, L. C., & Luque, M. N. (2013). Las bibliotecas públicas como instrumento para la integración social: un estudio de caso. Migraciones. Publicación Del Instituto Universitario De Estudios Sobre Migraciones, (34), 177–203. Recuperado a partir de https://revistas.comillas.edu/index.php/revistamigraciones/article/view/2250

Número

Sección

Estudios