Public libraries as a tool for social integration: a case study

Authors

  • Luisa Cervantes Martínez Universidad de Almería.
  • Marisol Navas Luque Universidad de Almería.

Keywords:

Intercultural library services, Public libraries, Intercultural libraries, Social integration, Foreigners

Abstract

This paper presents theoretical foundations that
legitimize intercultural library services, presents case studies of
good library practice and describes part of an investigation conducted in public libraries in the province of Almería. The aim is to show that public libraries can facilitate social integration of foreigners if they adopt the guidelines issued by international library organizations. This mediating role is implicit in the principles attributed to public libraries by library organizations. The research, conducted at five public libraries, three called intercultural and two non intercultural, shows no signifi cant differences between both groups, and that intercultural libraries don’t perform a mediating role because they don’t adopt the guidelines from library organizations.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

Luisa Cervantes Martínez, Universidad de Almería.

Biblioteca Nicolás Salmerón.

Marisol Navas Luque, Universidad de Almería.

Facultad de Humanidades y Psicología

References

AMERICAN LIBRARY ASSOCIATION (2007): Guidelines for the Development and Promotion of Multilingual Collections and Services. Chicago, ALA (http://www.ala.org/ala/mgrps/divs/rusa/resources/guidelines/guidemultilingual.cfm).

ANDALUCÍA (2007): 2 Plan Integral para la Inmigración en Andalucía2006-2009.Sevilla, Dirección General de Coordinación de Políticas Migratorias (http://www.juntadeandalucia.es/empleo/www/adjuntos/publicaciones/1_1841_II_plan_inmigracion.pdf).

ARRANZ, J. J. (2007): «Las bibliotecas públicas, espacios para la cohesión social. Proximidad e inclusión en las bibliotecas públicas de Barcelona», en 73.rd IFLA General Conference and Council (http://archive.ifl a.org/IV/ifl a73/papers/128-Arranz-en.pdf).

BAILAC, A.; MUÑOZ, M., y TERMA, J. (2010): «Biblioteques de Barcelona: construimos el presente mirando al futuro», en BiD: textos universitaris de bi-blioteconomia y documentació 25 (http://www.ub.edu/bid/25/bailac2.htm).BIBLIOTEQUESDE BARCELONA (2011): Biblioteques de Barcelona: 10 anys +. Nous reptes i noves oportunitats (http://issuu.com/bibliotequesbcn/docs/bb_propostes2020).

COMISIÓN EUROPEA (2006): Calimera Guidelines: Cultural Applications: Local Institutions Mediating Electronic Resources (http://www.calimera.org/Lists/Country%20fi les/Forms/DispForm.aspx?ID=119).

— (2002): Public Libraries Mobilising Advanced Networks (http://www.pulmanweb.org/DGMs/DGMs.htm).ESCOLAR,

H. (1987): Historia de las bibliotecas. Salamanca, Fundación Ger-mán Sánchez Ruipérez.ESPAÑA (1985): Ley 7/1985, de 2 de abril, reguladora de Bases del Régimen Local (http://travesia.mcu.es/portalnb/jspui/bitstream/10421/1325/1/Ley_%20Reg%20Bases_RLocal_1985.pdf).

FONTANA, A., y FREY, J. H. (2005): «The interview: From neutral stance to political involvement», en N. K. DENZIN e Y. S. LINCOLN, The Sage handbook of qualitative research, pp. 695-727. Thousand Oaks, Sage.

GARCÍA, F. (2009): Los servicios bibliotecarios multiculturales en las bibliotecas públicas españolas. Gijón, Trea.

GIMENO, J.; LÓPEZ, P., y MORILLO, M.J. (coords.) (2007): De volcanes llena: biblioteca y compromiso social. Gijón, Trea.

GONZÁLEZ, A. (1998): «La biblioteca pública uno de los protagonistas en la integración de la población inmigrante», en V Jornadas de Bibliotecas Infantiles y Escolares, pp. 71-82. Salamanca, Fundación Germán Sánchez Ruipérez.

INTERNATIONAL FEDERATIONOF LIBRARY ASSOCIATIONSAND INSTITUTIONS y ORGANIZA-CIÓNDELAS NACIONES UNIDASPARALA EDUCACIÓN, LA CIENCIAYLA CULTURA (2001): Directrices IFLA/UNESCO para el desarrollo del servicio de bibliotecas públicas (http://unesdoc.unesco.org/images/0012/001246/124654s.pdf). — (2006): Manifi esto IFLA por la biblioteca multicultural. La biblioteca multicultural: portal de acceso a una sociedad de culturas diversas en diálogo. The Hage, IFLA (http://archive.ifl a.org/VII/s32/pub/MulticulturalLibraryManifesto-es.pdf).

INTERNATIONAL FEDERATIONOF LIBRARY ASSOCIATIONSAND INSTITUTIONS (2009): Multicultural Communities: Guidelines for Library Services. The Hage, IFLA (3.rd ed.) (http://www.ifl a.org/fi les/library-services-to-multicultural-populations/publications/multicultural-communities-en.pdf).

INTERNATIONAL FEDERATIONOF LIBRARY ASSOCIATION SAND INSTITUTIONS (1988): Pautas para bibliotecas públicas preparadas por la sección de Bibliotecas Públicas de la FIAB. Madrid, Dirección General del Libro y Bibliotecas (http://travesia.mcu.es/portalnb/jspui/bitstream/10421/432/1/pautasfi ab.PDF).

LIBRARY BOARDOF VICTORIA (2001): Responding to our diversity. Multicultural library service guidelines for Victorian public libraries. Victoria, Australia, Library Board of Victoria (http://www.openroad.net.au/mcl/archive/guidelines2001.pdf).MUÑOZ, A. (2008): «De una biblioteca a otra», en El País.com, del 3 de mayo (http://www.elpais.com/articulo/narrativa/biblioteca/elpepuculbab/20080503elpbabnar_1/Tes).

NAVAS, M. S.; PUMARES, P.; SÁNCHEZ-MIRANDA, J.; GARCÍA, M. C.; ROJAS, A. J.; CUADRADO, I.; ASENSIO, M., y FERNÁNDEZ-PRADOS, J. S. (2004): Estrategias y actitudes de aculturación: la perspectiva de los inmigrantes y de los autóctonos en Almería. Sevilla, Dirección General de Coordinación de Políticas Migratorias.

ORGANIZACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA EDUCACIÓN, LA CIENCIA Y LA CULTURA e INTERNATIONAL FEDERATIONOF LIBRARY ASSOCIATIONSAND INSTITUTIONS(1994): Manifi esto de la UNESCO sobre la Biblioteca Pública (http://www.ifl a.org/VII/s8/unesco/span.htm).PUMARES, P., e IBORRA, J.F. (2008): «Población extranjera y política de inmigración en Andalucía», en Política y sociedad 45 (1), pp. 41-60.

SOLÉ, I. (2004): «Los colores de la biblioteca pública. Los retos de la nueva ciudadanía», en II Congreso Nacional de Bibliotecas Públicas (http://travesia.mcu.es/portalnb/jspui/bitstream/10421/711/1/CongresoNacionalBP_02.pdf).TAYLOR, S. J., y BOGDAN, R. (2002): Introducción a los métodos cualitativos de investigación. Barcelona, Paidós.

UNITED STATES CITIZENSHIPAND IMMIGRATION SERVICES (2006):Library Services for Immigrants: A Report on Current Practices (http://www.uscis.gov/USCIS/Office%20of%20Citizenship/Citizenship%20Resource%20Center%20Site/Publications/PDFs/G-1112.pdf).VALLES, M. S. (2009): Entrevistas cualitativas. Madrid, Centro de Investiga-ciones Sociológicas.

— (2003): Técnicas cualitativas de investigación social: refl exión metodológi-ca y práctica profesional. Madrid, Síntesis.

Published

2013-12-01

How to Cite

Martínez, L. C., & Luque, M. N. (2013). Public libraries as a tool for social integration: a case study. Migraciones. Publicación Del Instituto Universitario De Estudios Sobre Migraciones, (34), 177–203. Retrieved from https://revistas.comillas.edu/index.php/revistamigraciones/article/view/2250

Issue

Section

Estudios