Are we still guided by stereotypes when we talk about the Andalusian dialect?
DOI:
https://doi.org/10.14422/mis.v79.i155.y2021.008Keywords:
Andalusian, inferiority, mass media, stereotype, accentismAbstract
This study analyses the current situation of Andalusians in mass media based on the hypothesis that Andalusians are discredited and stereotyped. Throughout this study, we have observed that Andalusians are treated in a discriminatory manner because of their way of speaking. There are stereotypes regarding Andalusians and their way of communicating, and mass media spread false stereotypes about Andalusians, which negatively affect the Andalusian population.
References
Alvar, M. (2006). ¿Existe el dialecto andaluz? (Biblioteca Virtual) Miguel de Cervantes. Recuperado de: http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/existe-el-dialecto-andaluz-0/html/00e2f80e-82b2-11df-acc7-002185ce6064_6.html#I_0_
Alvar, M. (2007). Hacia los conceptos de lengua, dialecto y hablas. (Biblioteca Virtual) Miguel de Cervantes. Recuperado de: http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/hacia-los-conceptos-de-lengua-dialecto-y-hablas-0/html/00ec1fec-82b2-11df-acc7-002185ce6064_3.html#I_0
Belamendia Alegría, A. (2015). Ocho apellidos vascos. Un análisis de estereotipos vascos. Recuperado de la Universidad de Gotemburgo: https://gupea.ub.gu.se/bitstream/2077/46746/1/gupea_2077_46746_1.pdf
Canto, P. (2018). Por qué molesta que se hable con acento andaluz en “La Peste”? El Confidencial. Recuperado de: https://www.elconfidencial.com/cultura/2018-01-20/la-peste-movistar-acento-andaluz-subtitulos_1507595/
Carrascosa Pulido, J. L. (2002). El habla en los informativos andaluces de radio y televisión y en el cine. Recuperado de https://docs.google.com/file/d/0B_Pa1oHa6OXsZElQbEdiX2F3RlU/edit?resourcekey=0-JL8jyLMbskesffjkfedoEg
Castro Gómez, M. L. (2016). La presencia del andaluz en los medios de comunicación. En R. Mancinas-Chávez. (Ed. 2016), Actas del I Congreso Internacional Comunicación y Pensamiento. Comunicracia y desarrollo social (pp. 1583-1600). Sevilla, Espana: Egregius.
Ecoteuve. (2016). Críticas a Pablo Motos por “menospreciar” el andaluz: “Habla en perfecto castellano para que te entienda”. El Economista. Recuperado de: https://ecoteuve.eleconomista.es/programas/noticias/7875167/10/16/Criticas-a-Pablo-Motos-por-reirse-del-acento-andaluz-de-Manolo-Sarria-Habla-en-perfecto-castellano-para-que-te-entienda.html
Heredia Jiménez, M. (2018). El idioma andaluz. ¿Es el andaluz un idioma? Espana: Editorial Almuzara.
Jomoru. (2012). ¿Por qué los andaluces hablan tan mal? Recuperado el 21 de marzo de 2020 de Foro Coches: https://www.forocoches.com/foro/showthread.php?t=2997576
Limon, R. (2017). El andaluz como arma para desprestigiar. El habla vuelve a ser un recurso de burla, pese a su gran valor. El País. Recuperado de: https://elpais.com/cultura/2017/03/10/actualidad/1489167133_809200.html
López González, M. N. (2018). La dignidad del habla andaluza. Córdoba, España: Editorial Almuzara.
Manzano, A. (2017). Lengua andaluza: Idioma, modalidad ling¨üística o dialecto? Revista de Pensamiento Andaluz. Recuperado de: http://pensamientoandaluz.org/index.php/ali-manzano/145-lengua-andaluza-idioma-modalidad-linguistica-o-dialecto.html
Martínez Lázaro, E. (director) (2014). Ocho Apellidos Vascos. [Cinta cinematografica]. Netflix.
Muñoz Navarrete, M. (2009). El supremacismo lingüístico. Recuperado de: http://lhblog.nuevaradio.org/b2-img/navarrete_supremacismo.pdf
Niederehe, H. J. (2004). La Gramática de la lengua castellana (1492) de Antonio de Nebrija. En Sociedad Española de Historiografía Lingüística. (Ed. 2004). Boletín de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística, 4 (pp. 41-52). Espana: SEHL.
Persanch, J. M. (2011). El andaluz: ¿Lengua criolla o dialecto castellano? Recuperado de Fundeu: https://www.fundeu.es/noticia/el-andaluz-lengua-criolla-o-dialecto-castellano-6603/
Ramos López, C. (2017). El desprestigio del andaluz y del canario en los medios de comunicación actuales. Recuperado de Repositorio Universitat Pompeu Fabra: https://repositori.upf.edu/bitstream/handle/10230/33978/Ramos_2017.pdf?sequence=1&isAllowed=y
Ramos, A. (2017). Por que el personaje “gracioso” de los dibujos animados siempre tiene que tener acento andaluz. El Español. Recuperado de: https://www.elespanol.com/social/20170127/189231410_0.html
RTVE. (1996). Juntas pero no revueltas – Rosa y Rosi. Capítulo 24 de la serie. Recuperado de: https://www.rtve.es/alacarta/videos/juntas-pero-no-revueltas/juntas-pero-no-revueltas-rosa-rosi/2825308/
Santos, P. (2017). Cesado el cónsul en EE. UU. por burlarse del acento de Susana Díaz. El Periódico. Recuperado de: https://www.elperiodico.com/es/politica/20170801/consul-espana-eeuu-mofa-susana-diaz-andaluz-6202342
Downloads
Published
Issue
Section
License
The authors of articles published in Miscelánea Comillas retain the intellectual property rights over their works and grant the journal their distribution and public communication rights, consenting to their publication under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivates 3.0 Unported. Authors are encouraged to publish their work on the Internet (for example, on institutional or personal pages, repositories, etc.) respecting the conditions of this license and quoting appropriately the original source.