The role of symbolism in the philosophy of Nishida Kitarõ
DOI:
https://doi.org/10.14422/pen.v77.i296.y2021.001Keywords:
Nishida Kitarõ, Japanese philosophy, self-consciousness, Symbolist Poetry, Modern JapanAbstract
As an alternative to the multiple studies about the philosophy of Nishida Kitarõ (1870- 1945), this essay wants to present a research line about questions not normally considered in the interpretation of his philosophy. The intention is to demonstrate how a close look to the idea of «symbol» and the citations of symbolist poetry in Nishida’s works can offer a plausible key for a better comprehension of his selfconsciousness system that appears in works as Intuition and Reflection in Self-consciousness (1917) or Problems of consciousness (1920).
Downloads
References
Angles, J. (2003). «The Heritage of Symbolism: The «Aesthetic» Style of Kitahara Hakushû and Murayama Kaita», PAJLS-Proceedings of the Association for Japanese Literary Studies-Japanese Poeticity and Narrativity Revisited, Vol. 4, Summer, pp. 237-263.
Baudelaire, C. (1994). Poesía completa, Edición Bilingüe. Barcelona: Ediciones 29.
Cheng, A. (2006). Historia del pensamiento chino. Traducción de Anne-Hèléne Suárez Girard. Barcelona: Edicions Bellaterra.
Duque, F. (1998). Historia de la filosofía moderna: la era de la crítica. Madrid: Ediciones Akal.
Ferrater Mora, J. (2004). Diccionario de Filosofía. Barcelona: Ariel, 3a. Reimpresión.
Fiedler, K. (1991). Escritos sobre arte. Traducción de Vicente Romano, revisión de la traducción e introducción de Francisca Pérez Carreño. Madrid: Visor.
Galik, M. (2001). «Some Remarks on Symbolism in the Far Eastern Interliterary Process», en Mrugalla, A., Gössmann, H. (Eds.), Deutschsprachiger Japanologentag in Trier 1999, Vol. 2. Münster: Lit Verlag, pp. 211-218.
Gómez Bedate, P. (1985). Mallarmé. Madrid: Ediciones Júcar.
González Valles, J. (2002). Historia de la filosofía japonesa. Madrid: Tecnos.
Heisig, J. W. (2002). Filósofos de la Nada. Un ensayo sobre la Escuela de Kioto. Barcelona: Editorial Herder.
Henrich, D. (1994). The Unity of Reason. Essays on Kant’s Philosophy. Velkley, R. L. (Ed.), Edwards, J., Hunt, L., Kuehn, M. and Zoeller, G. (Transl.). London: Harvard University Press.
Henrich, D. (2003). Between Kant and Hegel. Lectures on German Idealism. Pacini, D. S. (Ed.). Cambridge-London: Harvard University Press.
Iwaki, K. (2001). «Nishida Kitarõ and Art», en Marra, M. F. (Ed. & Transl.), A History of Modern Japanese Aesthetics. Honolulu: Hawai’i University Press, pp. 259-284.
Jackson, E., Jr. (1990). «The Metaphysics of Translation and the Origins of Symbolist Poetics in Meiji Japan», PMLA (Modern Language Association), Vol. 105, No. 2, pp. 256-272. https://doi.org/10.2307/462561
Jackson, E., Jr. (1991). «The Heresy of Meaning: Japanese Symbolist Poetry», Harvard Journal of Asiatic Studies, Vol. 51, No. 2, pp. 561-598. https://doi.org/10.2307/2719288
Karatani, K. (1993). Origins of Modern Japanese Literature. Brett De Bary (Transl. & Ed.). Durham and London: Duke University Press. https://doi.org/10.1215/9780822378440
Lippit, N. M. (1997). «The Grotesque and the Quest for Supernal Beauty», Comparative Literature, Vol. 29, No. 3, pp. 221-240. https://doi.org/10.2307/1769231
Marback, R. C. (1994). «Rethinking Plato’s Legacy: Neoplatonic Readings of Plato’s Sophist», Rhetoric Review, Vol. 13, No. 1, pp. 30-49. https://doi.org/10.1080/07350199409359173
Marra, M. (1999). Modern Japanese Aesthetics. A Reader. Honolulu: Hawai’i University Press. https://doi.org/10.1515/9780824863678
Nishida, K. (1965). Nishida Kitarõ Zenshû. ABE Yoshishige to Henshû, Vol. 2 y Vol. 3. Tokyo: Iwanami Shoten.
Nishida, K. (1987). Intuition and Reflection in Self-consciousness. Translated by Valdo H. Viglielmo with Takeuchi Yoshinori and Joseph S. O’Leary. New York: State University of New York Press-SUNY.
Nitta, Y., Tatematsu, H. (Eds.) (1979). Japanese Phenomenology. Phenomenology as the Trans-cultural Philosophical Approach, Analecta Husserliana, Vol. III. Dordrecht / Boston / London: D. Reidel.
Novalis (2007). Estudios sobre Fichte y otros escritos. Edición de Caner-Liese, R. Madrid: Akal.
Novalis (2008). Himnos a la noche. Enrique de Ofterdingen. Edición y Traducción de Eustaquio Barjau. Madrid: Ediciones Cátedra, 4ª Edición.
Piovesana, G. (1997). Recent Japanese Philosophical Thought 1862-1962. A Survey. With a New Survey (1963-96) by Yamawaki, N.; 3rd. Revised Edition. Richmond-Surrey: Japan Library-Curzon Press.
Poe, E. A., Baudelaire, C., Mallarmé, S., Valéry, P., Eliot, T. S. (2011). Matemática tiniebla. Genealogía de la poesía moderna. Idea, selección y prólogo de Antoni Marí, traducción de Miguel Casado y Jordi Doce. Madrid: Galaxia Gutenberg-Círculo de Lectores.
RAE. Diccionario de la Real Academia Española en línea-Vigésima segunda edición. https://www.rae.es/
Rimbaud, A. (1991). Poesías y otros textos. Traducción y notas de Juan Abeleira, Edición Bilingüe. Madrid: Ediciones Hiperión, 2ª edición revisada.
Stevens, B. (2008). Invitación a la filosofía japonesa. En torno a Nishida. Traducción de José Miguel Marcén. Barcelona: Edicions Bellaterra.
Symons, A. (1908). The Symbolist Movement in Literature. New York: E. P. Dutton & Co.
Tremblay, J. (2003). «Introduction de la traductrice», en Nishida, K., L’Eveil à soi. Traducción de Jacynthe Tremblay. París: CNRS, pp. 9-51.
Verlaine, P. (1987). Los poetas malditos y otros textos. Traducción, prólogo y notas de Mauricio Bacarisse. Madrid: Ediciones Júcar.
Verlaine, P. (1992). Poesía; Introducción, traducción en verso y notas de Carlos Pujol. Barcelona: Editorial Planeta.
Viglielmo, V. H. (1976). «Nishida Kitarõ: The Early Years», en Shively, D. H. (Ed.), Tradition and Modernization in Japanese Culture. Princeton: Princeton University Press, pp. 507-562. https://doi.org/10.1515/9781400869015-020
Windelband, W. (1921). An Introduction to Philosophy. Translated by Joseph McCabe. London: T. Fisher Unwin Ltd.
Yusa, M. (2002). Zen and Philosophy. University of Hawaii. https://doi.org/10.1515/9780824865658
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
The publishing Universidad Pontificia Comillas retain the copyright of articles published in Pensamiento. Reuse of content is allowed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivates 3.0 Unported. Authors are encouraged to publish their work on the Internet (for example, on institutional or personal pages, repositories, etc.) respecting the conditions of this license and quoting appropriately the original source.