A quinientos años de Lutero: la teología de la justificación ayer y hoy
Palabras clave:
V centenario de la Reforma protestante, Lutero, ecumenismo, teología de la justificación, Concilio de Trento, declaración conjunta luterano-católicaResumen
Con la perspectiva que nos ofrecen cinco siglos, el diálogo entre católicos y luteranos va mostrando unos frutos cada vez más esperanzadores, en un esfuerzo constante por caminar hacia la convergencia. Ambas iglesias trabajan juntas desde hace casi medio siglo para evidenciar lo que nos une a los cristianos en vez de lo que nos separa. La Reforma protestante surgió, entre otras cosas, como reacción al escándalo de las indulgencias. Con sus noventa y cinco tesis Lutero pretendía convocar una disputatio, un ejercicio intelectual de argumentación y discusión académica, y es precisamente ese el concepto que —con el diálogo ecuménico— se intenta rescatar desde hace cuarenta años. La llamada teología de la justificación es sin duda una idea central en la Reforma, aunque su formulación inicial sería poco a poco madurada y sometida a constantes matices y revisiones tanto en el seno del protestantismo como del catolicismo.Descargas
Los datos de descargas todavía no están disponibles.
Descargas
Publicado
2018-10-10
Cómo citar
Vidal Quintero, M. (2018). A quinientos años de Lutero: la teología de la justificación ayer y hoy. Razón Y Fe, 275(1424-1423), 461–475. Recuperado a partir de https://revistas.comillas.edu/index.php/razonyfe/article/view/9342
Número
Sección
Artículos
Licencia
Los autores de artículos aceptados en Razón y Fe conservan los derechos de propiedad intelectual sobre sus trabajos y otorgan a la revista los permisos de distribución y comunicación pública de los mismos, consintiendo que se publiquen bajo una licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional. Se recomienda a los autores publicar su trabajo en Internet (por ejemplo en páginas institucionales o personales, repositorios, etc.) respetando las condiciones de esta licencia y citando debidamente la fuente original.