Boletín de Historia eclesiástica de España

Autores/as

  • Zacarías García Villada

Palabras clave:

Biblia medieval romanceada, Filología española, Manuscritos del Escorial, Castellano bíblico, Traducción hebraica, Exégesis bíblica

Resumen

La publicación del primer tomo de la Biblia medieval romanceada, editada por el Instituto de Filología de Buenos Aires, se basa en manuscritos de la Biblioteca del Escorial y refleja la evolución del castellano y su influencia en la lengua de los judíos sefardíes. Los textos incluyen versiones en prosa medieval y hebraizante, destacando el manuscrito I-j-3, traducido del hebreo, por su precisión y arcaísmo lingüístico, frente a otros basados en la Vulgata. Esta obra constituye una contribución significativa al estudio de las Biblias castellanas medievales, ofreciendo una muestra del castellano bíblico con influencias hebraicas. Se resalta la necesidad de que los escrituristas españoles complementen este trabajo filológico con estudios exegéticos, para trazar la historia de la Biblia en España a través de los siglos.

Descargas

Descargas

Publicado

2025-03-28

Cómo citar

García Villada, Zacarías. «Boletín De Historia eclesiástica De España». Estudios Eclesiásticos. Revista de investigación e información teológica y canónica 8, no. 29 (marzo 28, 2025): 61–81. Accedido abril 6, 2025. https://revistas.comillas.edu/index.php/estudioseclesiasticos/article/view/22496.

Número

Sección

Artículos