¿Misal nuevo? Más bien, misal renovado y traducción nueva. Breve recorrido histórico

Authors

  • Carlos del Valle Caraballo, SJ Comillas Pontifical University image/svg+xml

Keywords:

áreas lingüísticas, conferencias episcopales, libros litúrgicos, métodos de traducción

Abstract

La aparición de la tercera edición oficial del Misal Romano en castellano para las diócesis españolas permite acercarnos al proceso de traducción de los libros litúrgicos en castellano, preguntarnos acerca del porqué de una nueva traducción y echar un vistazo al resto de áreas lingüísticas vecinas para ver cómo se hacen eco de la oportunidad pastoral que supone una nueva traducción de este libro litúrgico esencial.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

  • Carlos del Valle Caraballo, SJ, Comillas Pontifical University
    Profesor de Liturgia
    Asesor permanente del Secretariado de Liturgia, Conferencia Episcopal Española

Downloads

Published

2018-10-15

Issue

Section

Artículos

How to Cite

¿Misal nuevo? Más bien, misal renovado y traducción nueva. Breve recorrido histórico. (2018). Razón Y Fe, 274(1418), 525-535. https://revistas.comillas.edu/razonyfe/article/view/9404